Hasta el día de hoy la serie de Dragon Ball Super sigue dando de que hablar y ahora le toca el turno al Doblaje latino, el cual, por diversas entrevistas a Lalo Garza (Director de doblaje) y Mario Castañeda (La voz de Goku en Latinoamérica) parece haber concluido satisfactoriamente.
Hace algunas semanas se estreno el segundo trailer de la nueva película de DBS en Audio Latino, según algunas fuentes este proyecto fue el que le puso fin al doblaje de la serie y arranco el doblaje para la película.
En una entrevista con Mario Castañeda este dijo «No podemos dar fechas de transmisión por que no las sabemos y a parte por que tenemos un contrato de privacidad que no nos permite revelar ciertas cosas, sin embargo, lo que yo creo es que las empresas buscan estrenar la serie con el doblaje para Latinoamérica unos meses antes que el estreno de la nueva película, para que así las personas que no han visto la serie no se confundan con la película».
Esta declaración de Mario nos hace ver que el doblaje latino ya estaría terminado o cuando menos su participación en el doblaje al concluir todas sus lineas en la traducción, además nos expone que las empresas (Cartoon Network) estarían buscando transmitir los capítulos faltantes con algunos meses de anticipación con respecto a la película, para así tener oportunidad de estrenar uno al día hasta el estreno de la película.
En otra entrevista realizada algunas semanas atrás, Lalo Garza confirmo que «El doblaje esta practicamente terminado, solo faltan algun pequeños detalles«. En el mundo del doblaje, la frase «Pequeños detalles» hace referencia a las cosas que se encuentran en las revisiones finales», una mala sincronización en el doblaje, palabras que pueden ser remplazadas por otras para darle más sentido a la frase, etc.
En la entrevistas Lalo Garza también habla del fallecimiento de Jose Labat y de como impacto a sus compañeros, a si mismo confirma que el ahora fallecido narrador de Dragon Ball seguirá participando en la segunda temporada (por así llamarla) de DBS en los capítulos que logro terminar de grabar.
La entrevista realizada a Lalo Garza fue de hace 3 semanas, con lo cual, esos pequeños detalles ya debieron haber sido resueltos y el doblaje deberia estar listo, ahora solo falta que alguna empresa anuncie el estreno de los capítulos faltantes de DBS.
Si bien no se sabe una fecha de estreno aproximada, si se sabe que al cabo de algunas semanas podrían darse a conocer los detalles de la transmisión de los capítulos restantes para Latinoamérica.
Si quieres ver la entrevista completa con Lalo Garza, a continuación te la dejamos para que nos cuentes tu opinión.